実は  

MAX公開のせいか、TSUTAYAもゲオも軒並み借りられてて借りるのが困難だったワイルドスピードシリーズ。

というわけで、問題のシーン。

クリックすると元のサイズで表示します
エイト登場
クリックすると元のサイズで表示します
厳しい一言
クリックすると元のサイズで表示します
主人公登場

しかし、以前俺が言ったのは勘違いだったみたいで
「この車 マジでパワー無いわ」

ではなく

「この音 マジでパワー無いわ」
(実際には「Hear that? It's still not right for the way I drive.」と言っている。自分の運転手段として正しくない、みてーな意味?)

でした。音まで気に入らないなら、あなたにREはとてもオススメできません。モアパワーなら、20Bのコスモか、787Bみたいな4ローターでも乗ってみろい。

11月祭ですが今年は当然出店しません。天気さえ良ければプジョー2台とブルーラインか。
0





2009/10/28  19:46

投稿者:K子

構文をぱっと見直(感)訳してみると

「なにあのモーター音?こんなのまだ私が乗る車じゃないわ」

stillを「まだ」と訳すことで次の「V8」に話を繋げる役目になる、はず。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL






[PR] かっぱ寿司