合衆国の片隅で

アメリカ中西部暮らし、コリー1頭ネコ1匹人間2人になりました。

 

画像の無断転載はご遠慮下さい。
     
 
合衆国の片隅で 旧館(2004年7月〜2006年2月14日)」はコチラ

カウンター

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      

過去ログ

カレンダー

2022年
← July →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

お知らせ その他

QRコード

メッセージBOX

パスワードはkatasumi3 

拍手ランキング

1位 プロフィール更新
1拍手
5/7〜5/14までのランキング結果です。

 

2001年。9.11から1ヶ月、米軍の報復攻撃が始まった頃、当時11歳、10歳、7歳だった子どもたちを連れてガラガラの飛行機でアメリカに到着しました。今では、子どもたちは全員独立。ニンゲンは夫婦2人になりました。 2002に迎えたコリーのクッキーは12年我が家の中心で活躍したあと、虹の橋へと旅立ちました。2004年、パピーミルの悲惨な環境からレスキューされたHopeは縁あって我が家のプリンセスになりましたが、2年7ヶ月後お空へ。その後レスキューされて来たシェルティの元?問題犬うぃるちことWillも2020年1月に天使に昇格。2016年3月からホワイトコリーのいっぽ、2019年5月からネコのたびぃが家族に加わっています。

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:TAMA
☆コリーさん、
コリーさんのとこはまだちゃんと更新してるよねえ。昨日のメルさんの可愛かったことったら、ヨダレが出そうでした。
「中国に」と「中国へ」の違いを聞いてくるあたりは中国人にいがちなアドバンスコース。どっちが「正式」というほど単純なものだったら、最初からそう教わってるはず、と切り返してやってください。
後の方の質問ですが、この前、初級者に「まだ」と「もう」の違いを教えているとき(英語圏の生徒はこの二つを混乱しがち)
「まだ寝てる 帰ってきたら もう寝てる」
という通勤時間の長いお父さんの川柳を教えてあげたらウケてました。

http://navy.ap.teacup.com/katasumi3/
投稿者:コリー
おなじく。
よそさまを盗み読みする時間はあれど(たまに書き込みなんかもしたりして)自分のブログは放置してました・・・
そしておなじく。
会社の中国人の妙な日本語に頭をひねる毎日です。
先日も、「婚約者が中国に会いにきてくれました、と、中国へ会いにきてくれました、はどっちが正式だ」と問われて絶句。
妙な日本語ではなくて、正しい日本語を追求されてますね。
(あとは「日本人の奥さんは旦那さんが会社に行く時はどうしてますか。寝てますか。笑顔でいってらっしゃいですか、とか)

どんな会社で働いてるねんって感じ。

http://blog.livedoor.jp/elipa/
投稿者:TAMA
☆LiLA管理人さん、ちろこさん、
お二人の料理に対する造詣の差で勝負がついております。どこの世界に七面鳥に匹敵するキャベツが10個と計算する料理人がおりましょうか!

というわけで、理系の負け!

(…と、実はどうでもよくなってきたまこと君の中の人が申しております)

http://navy.ap.teacup.com/katasumi3/
投稿者:TAMA
☆たいゆうさん、
概ねそんなところではあるのですけどね。日本語は母音数が少ないですから。でも例外的なルールも多いでしょ。それにアメリカ人なら、まず鼻濁音が聞き取れないんじゃないかなぁ?

http://navy.ap.teacup.com/katasumi3/
投稿者:TAMA
☆うぃぺさん、
会話はともかく(それでも敬語は弱い)漢字の書き取りだけは練習しないことにはぜーったいに身に付かないですね。がんばってくれたまえよ、1号君、2号君 うぃるちも応援してまちよ。

「ギブミーピクチャー!」か・・・でもきっとその子もかなり勇気を出して声をかけたのではないかと思われ(笑)。知人で、やっぱり見た目からしょっちゅう知らない男の子から「ハロー!」と声をかけられイヤだった、と言っていたフレンチ系の子がいました(ハローじゃないってw)
クキさん、やっぱりキョドってる?

http://navy.ap.teacup.com/katasumi3/
投稿者:LiLA管理人
ちろこさん,キャベツの個数が指定されておりませんので,もし鶏肉が七面鳥であった場合,それに匹敵するキャベツは10個は必要となります.なので先に七面鳥を買った方が,まこと君が10個キャベツを抱えて歩く距離が短くてすみます.


http://www.aspenmesa.com/blog/
投稿者:ちろこ
TAMAさん、どうしても気になることがありましたので再登場させていただきます。
LiLA管理人さん、日本の家庭と来れば300gくらいの鶏肉かとお思いでしょうが、そりゃ先入観です。
クリスマス用の七面鳥かもしれませんよ。その場合どうなりますか。
投稿者:LiLA管理人
具体的な分量及び肉屋と八百屋への距離が指定されていないので,この問題は曖昧ですが,一般的に購入する鶏肉はキャベツの重量と比較して軽いと考えられます.先にキャベツを購入してその重量を長距離運ぶ仕事に比べて,先に鶏肉を購入するほうが仕事は小さいので,この問題を最適化した場合の答えは肉屋となります.


http://www.aspenmesa.com/blog/
投稿者:うぃぺ
えっと、その後、次男にやってみました。


ちゃんと答えられました〜
すこし心配しすぎでしたね。
「できないかと思ったよ」って言ったら「えぇっ!いや、さすがにそれはないよ。漫画ちゃんと読んでるもん。」だってww
投稿者:たいゆう
我が家に新しく書道を習いに来ているアメリカ人。彼女が言うには、日本語は発音が簡単で憶え易いそうです。Aなら「あ」だしEなら「え」だしって事だと思うのですが・・・・・。英語なら同じに書いても発音が違うから難しいって言っていました。
1|2
teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ